로그인 회원가입 모바일


PANN

한아시아  |  ()



thaithai
혹시 "고맙다"라는 일본말 발음을 영자표기하셨다면 ARIKATOU가 아니라 ARIGATOU가 맞습니다.
퉁퉁이
업주가 영 감이 떨어지는 사람인듯 뻔한 반감들듯한 이름을 상호로 정하다니 아님 일본,태국인 상대로 하던가...
공부가주

참 어이가 없네요. 여기다 광고하면 안될것 같네요.

ありがとう?今冗談のか?

째미니
참.. 상호명이.. 왜 한국분 상대인지.. 저만 이상하게 반감 드는 건가요??


새로 올라온 글

%3Ca+href%3D%22..%2Fthai%2F%22%3E%3Cspan+class%3D%22Klocation%22%3EHOME%3C%2Fspan%3E%3C%2Fa%3E+%3E+%3Ca+href%3D%22..%2Fthai%2Fbusiness.php%22+class%3D%22Klocation%22%3E%3Cspan+class%3D%22Klocation%22%3E%EC%86%8C%EC%83%81%EA%B3%B5%EC%9D%B8%3C%2Fspan%3E%3C%2Fa%3E+%3E+%3Ca+href%3D%22..%2Fthai%2Fbusiness.php%3Fmid%3D57%22%3E%3Cspan+class%3D%22Klocation%22%3E%EB%B9%84%EC%A6%88%EB%8B%88%EC%8A%A4%ED%99%8D%EB%B3%B4%3C%2Fspan%3E%3C%2Fa%3E