주태 한국대사관에서 태국어로 된 문서를 영어로 번역해주거나 공증햐쥬는 업무는 없어요. 한글로 된 국가기관 문서(자동차 면허증이나 가족관계증명서등)를 영어로 번역 작성, 공증해주죠.
회사일을 하다보면 태국어로 된 어떤 일을 하든, 정부기관은 번역해주지 않아요. 번역을 해서 공증해달라고 하는 게 맞죠
태국 출생증명서나 가족관계증명서를 영문으로 발행해주는지는 모르겠네요. 그건 상식적으로 외교부업무가 아니라 거주지 관할구청이겠지요.