사랑하는사람
참 재미 있는말이네요 더운 나라들이 비슷한가 보닙니다
매연
한국인! 우리도 한번더 생각하고 심호흡하며 결정하는 습관을 키웁시다.
삽바롣
좋은 글 잘 읽고 갑니다..감사합니ㅏㄷ
빤치탄트라
숫자 9을 인도말로 발음 하면.. " 노" 입니다.

즉..no problem 은. 이미 9 개의 문제를 포함 하고 있다는 ㅡㅡ;;
삽바롣
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Estudio
초르도!!!
빤쯔 핑걸스 섭세 두스라하헤!!
고히바뜨 나히!!!

아레 빠갈호게야 ㅋㄷㅋㄷ
하드락
인도인이라 하기 뭐하고 인도족속들 계약을 전혀 모르는 족속들.
SUNGRAE
당해보면 정말 뒤통수 맞는 기분입니다. 약속시간부터 모든것을 다 잊어 버리더군요. 인도사람에 비하면 태국인은 양반입니다 ㅋㅋ
무댕
좋은 글 잘 읽고 갑니다..감사합니ㅏㄷ..
위험한탄생
참으로 적응이 안되는 행동들입니다
Peugeot 307
여기도 대충대충 하는건 마찬가지죠
인도코리언
문제없다는 뜻은 정말 문제가 없다면 가능하다는 뜻이겠죠.. 즉 모두가 일을 제대로 해주고, 또 특별한 방해가 없다면 가능하다는 말이지, 본인이 문제가 없도록 하겠다는 의미는 아닙니다. 그래서 문제 없냐고 묻거나 할때 문제없다는 대답은 현재 그 순간에서는 문제가 없다는 것을 의미하겠죠..마찬가지로 일의 성사여부는 인샬라 아니겠습니까..중동 지역의 인샬라의 변형된 형태가 노쁘라블럼이 아닐까 싶네요. 특히 신을 믿는 사람들, 운명론에 가까운 사람들이 많은 나라에서 이러한 표현이 널리 퍼져있는 것 같습니다.
유호아빠
haha.....................................
개코
문제없다고 말하는데 항상 문제가 있습니다......
곰팅이225
감사합니다 동남서남아시아 사람들이 우릴 봐도 비슷하지 않을까요?
chatalee
동남아시아인들의 공통인가보네요
cruse
델미
..............
반드시입력
노프레블럼..... 이발음인듯한데...ㅋㅋ
쵹디
^^