로그인 회원가입 모바일


PANN

질문

번역, 공증

녹차 |

생활문화
답변: 1 | 조회: 2,791

한국 대사관에서 발급 받은 서류를 번역, 공증을 하려합니다.

어디서 해야하나요...

한국에서는 벌률 사무소에서 가능한데....태국이라 어떻해야 할지...

번역은 그렇타 치더라도 공증은...????

일반 번역소에서 번역하고 대사관으로 다시 가지고 가서 공증 받아야하는지요???

고수님들 알려주세요...



답변하시면 포인트 50점을 답변이 채택되면 포인트 500점을 드립니다. 나도 답변하기


RE:번역, 공증

넙적이식품 |

아무나 하는게 아니고 태국은 모두 정부 허가를 받은 번역소 입니다.

그래서 번역을 하면서 공증도 같이 해 줍니다.

밖에 붙어 있는 번역소를 참고 하시고 번역 하는게 2-3일 걸립니다.

 

급행(?) 너무 비싸게 달라고 합니다. (보통 300밧/한장 - 1,500-2,000밧 요구 합니다)

여유 있게 접수 하세요.

참고로 수쿰빗에서 서이 71 로 돌자마자 버-스 정류소 앞에 있는 친구가 제일 양심껏

싸게해 줍니다. 

의견 1개

빠이티야오 녹차님 혹시 학적서류 하시나요? 저도 준비중이라서...
| 101.109.xxx.45



목록 TOP


새로 올라온 글

%3Ca+href%3D%22..%2Fthai%2F%22%3E%3Cspan+class%3D%22Klocation%22%3EHOME%3C%2Fspan%3E%3C%2Fa%3E+%3E+%3Ca+href%3D%22..%2Fthai%2Fcommunity.php%22+class%3D%22Klocation%22%3E%3Cspan+class%3D%22Klocation%22%3E%EC%BB%A4%EB%AE%A4%EB%8B%88%ED%8B%B0%3C%2Fspan%3E%3C%2Fa%3E+%3E+%3Ca+href%3D%22..%2Fthai%2Fcommunity.php%3Fmid%3D11%22%3E%3Cspan+class%3D%22Klocation%22%3E%ED%95%9C%EC%A7%80%EC%8B%9DIn%3C%2Fspan%3E%3C%2Fa%3E